“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

侃英语

[转载出处:www.11jj.com]

学英语、涨知识、看世界 [原创文章:www.11jj.com]

“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!


很多人第一眼看到“I almost agree”,可能会认为说话者想表达“基本同意”,但实际上正好相反,说话者想说:我不同意

允许你蒙圈3秒钟...“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!


侃哥为你解密:请注意上句话里的 almost!这是一个副词,表示“几乎”、“差不多”,是一个形式肯定但实际含义表否定的词,比如:


The dinner is almost ready.

饭快做好了。


那么,饭到底有没有做好?很明显还没有做好对吗。

再如:


I almost finished my homework.

我快写完作业了。


上句话意味着作业其实还没写完。

 

所以,“I almost agree.”字面意思是“我差一点同意”,实际上表示“没有同意”,相当于“I don’t agree.” 或者 “I disagree.”

 

其实今天文章的灵感来源于某学生向我的提问:

 

“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

对这位同学的问题,我真的很想回应一句:Well, I almost agree. “I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

如果纯按照语法来理解,这位同学说得真没错。但是在实际语言交流的过程中,人们有时说出一句话并不想表达字面意思,所谓“话里有话”。

 

我猜有些同学可能想问:如果不同意你,我直接说“I don"t agree” 或者 “I disagree” 不就好了?为什么要用这个颇为烧脑的“I almost agree”呢?我想原因只有一个:

不想伤害你

 

如果我直接说“I disagree”,这种生硬的方式可能会让你不开心,那么我退而求其次,说个“I almost agree”  -- 表面上给足你面子“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!,但我的“内心戏”可能是这样的:不同意!不同意!不同意!“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

大家能理解这种“礼貌感”吗?“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

其实这种说话套路起源于英国。英国自古以来都流行“绅士”、“淑女”那套东西,这种文化也直接反映在英国人的说话方式上:能不直接就不直接,能委婉就委婉,否则就“不绅士”、“不淑女”了。

 

所以当有老外对你说“I almost agree”,请注意,这种说法方式表面上听起来像同意,,但其实他们想表达不同意哦!

 

另外还有一个跟 agree 有关、让人蒙圈的表达:I can’t agree with you more.

 

我想大家应该都能理解 I can’t agree with you,表示“我不同意你”,那最后加上一个more 是几个意思?“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

其实这句话的字面意思是“我不能同意你更多”,即“我再同意不过了”,也就是“完全同意你”。

“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

来个更烧脑的:I can’t agree with you any more.

 

注意这句话里的一个结构:not…any more,表示“再也不”、“不再”,比如:


I can’t tolerate his temper any more.

我再也忍受不了他的脾气了。


再如:


She told me not to phone her any more.

她告诉我不要再给她打电话。

 

所以 I can’t agree with you any more. 自然就表达“我不再同意你了”。意思是:以前我常常同意你的意见,但从今往后,我再也不同意你的意见了。

 

最后总结一下:


1. I almost agree. 委婉地表达“我不同意”。

2. I can’t agree. 我不同意。

3. I can’t agree with you more. 我完全同意你。

4. I can’t agree with you any more. 我再也不同意你了。


看了这篇推文是不是瞬间觉得英文还挺烧脑的?“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

 

其实任何语言都是人们在长期运用过程中逐渐形成的,各种语法规律、习惯表达交相辉映,让语言既显得破朔迷离,又让它充满魅力。

 

我自己在学英文的过程中,以破解语言背后规律、研究语言背后文化作为乐趣,并乐此不疲。如果你对语言感兴趣,但感觉无从下手,那么:

Just follow me, and I will show you the beauty of the English language!“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!


推荐:英式英语:静静的看着你装X

上篇:王思聪引爆全网,知道“IG”是什么吗?不知道的话你真的老了!

语法:arrive home 和 reach home,哪个对?| 语法解密

少侠请留步!


加星标,送好礼

按照下面提示加星标

然后回复“电影”二字给本公众号

领取10部适合学英语的经典英文动画片


“I almost agree”竟然表示“我不同意”!下次别搞错哦!

自媒体 微信号:11jj 扫描二维码关注公众号
爱八卦,爱爆料。

小编推荐

  1. 1

    特价机票同程(机票预订同程)

    大家好,小豪今天来为大家解答特价机票同程以下问题,机票预订同程很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、 价格是否低于平均水平:你可

  2. 2

    从头肉到尾的小说(从头肉到尾的小说)

    大家好,小豪今天来为大家解答从头肉到尾的小说以下问题,从头肉到尾的小说很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、我只看过一部这样的

  3. 3

    白 鸽

    凡夫夕拾 2024-04-09 11:44 上海我没有想到,像我如许一个无足轻重的知青,期近将与我插队生活了八年的松树沟道别的最后一刻,竟会有这么多老乡来

  4. 4

    死沼巨鳄在什么位置(死沼巨鳄在什么位置)

    大家好,小伟今天来为大家解答死沼巨鳄在什么位置以下问题,死沼巨鳄在什么位置很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、就在尘泥沼泽中

  5. 5

    我市以新乡人、原乡人、归乡人为主体,将新农人队伍建设作为推进乡村振兴“换人超车”之举——万千现代新农人 筑梦绿水青山间

    村庄振兴,人才先行。本年中央一号文件凸起强调了“强大村庄人才部队”,就村庄人才振兴作出了周全布置。这也表明,落实村庄人才振兴计谋既

  6. 6

    测手速的软件游戏(测手速的手机软件)

    大家好,小伟今天来为大家解答测手速的软件游戏以下问题,测手速的手机软件很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、《我手速超快》《我

  7. 7

    绍兴事业单位招聘网(绍兴事业单位招聘网官网怎么登录)

    大家好,小娟今天来为大家解答绍兴事业单位招聘网以下问题,绍兴事业单位招聘网官网怎么登录很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、

  8. 8

    本科一批b(本科一批b段可以报几个志愿)

    大家好,小伟今天来为大家解答本科一批b以下问题,本科一批b段可以报几个志愿很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、本科一批B是指高考

Copyright 2024.依依自媒体,让大家了解更多图文资讯!